Фильтр

Жанры
Выводить по:
— Я не знаю, как мне быть, ведь обычно я люблю сильнее. Так уж повелось. Однажды я пошла на свидание, и к одиннадцати часам парень уже знал мой пин код.
Джесс
— Что это? Боже мой! Боже мой! Два билета в Вену и билеты на Зальцбургский музыкальный фестиваль — это же невероятно! У меня нет слов... Я то тебе купила... — Анатомически правильное сердце некурящего человека.
Пол (Paul),Джесс
— Ты не соблазнитель, Ник. Ты прилипчивый серийный однолюб.
Шмидт (Schmidt)
— Я не закатывал глаза, просто быстро посмотрел на потолок.
Рассел (Russell)
Будь уверена, ты не единственная, кому плохо. Экономика в заднице, пчелы дохнут, из фильмов остались одни сиквелы.
Шмидт (Schmidt)
— Джулия прислала мне кактус... Она уехала в Китай и ни с того ни с сего прислала мне кактус... Я же не идиот. Она хочет порвать со мной. — Кто тебе это сказал? Кактус тебе сказал? Это один из тех кактусов-предсказателей?
Уинстон (Winston),Ник Миллер (Nick Miller)
— Я пытаюсь помочь, тебе всегда сложно сделать первый шаг. — А мне не нужна помощь! Мне нравится, когда всё по-идиотски и долго тянется!
Джесс,Сиси (Cece)
Сравнится ли с тобой солнечный день? Не, солнечный день — не шалава.
Ник Миллер (Nick Miller)
Как я могу тебе доверять Сиси, ты переспала со мной, ясно же, что ты не разбираешься в мужиках...
Шмидт (Schmidt)
Что движет мужчинами? Соревнования и секс.
Шмидт (Schmidt)
Я рада, что ты мне изменил. Спасибо тебе. Потому что если бы не это, я бы вышла за тебя замуж, и тогда бы ты сделал мою жизнь ещё хуже.
Джесс
Отрицать — значит подтверждать.