Трудности перевода (2003)
Lost in Translation 16+

Трудности перевода (2003)
Lost in Translation
16+
О фильме
- Слоган
- Каждый ищет понимания
- Год
- 2003
- Премьера
- 29 августа 2003 25 декабря 2003
- Режиссёр
- София Коппола
- Длительность:
- 102 мин. / 01:42
- Язык оригинала:
- Японский, Английский
- Бюджет:
- $ 4 000 000
- Сборы в мире:
- $ 118 685 453 $ 44 585 453 $ 410 000
- Рейтинг MPAA:
- Студия производства:
- American Zoetrope, Focus Features, Tohokushinsha Film Corporation, Elemental Films
Оценка зрителей
TVFilm
8
Средняя оценка подсчитана на основании 1 голоса.
Ваша оценка
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Описание
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля. Спасаясь от бессонницы, здесь встречаются двое американцев: немолодой телеактер Боб Харрис и симпатичная девушка Шарлотта. Он снимается в японской рекламе виски, а она приехала вместе с мужем, оба - потерялись в этом незнакомом городе.
Факты о фильме15
Съемки картины проходили в Токио с 30 сентября 2002 года по январь 2003 года.
Токийский бар, показываемый на протяжении фильма, на самом деле расположен на 52-м этаже токийского небоскреба Shinjuku Park Tower.
Блюдо, из-за которого Боб Харрис жалуется на ресторан, где самому нужно готовить себе еду, называется shabu shabu. Это тонко нарезанное сырое мясо, которое с различными овощами опускают в кипящую воду.
На фотосессии Боба Харриса попросили изобразить Роджера Мура, но он сказал, что ему больше нравится Шон Коннери. В действительности Шон Коннери снимался в рекламе виски Suntory.
Идея о том, чтобы Билл Мюррей в фильме рекламировал японский виски Suntory, была частично вдохновлена тем, что отец Софии Копполы, Френсис Форд Коппола, в действительности снимал рекламу Suntory с Акирой Куросавой в 1970-х.
Картины в гостиничном номере Шарлотты сделаны Джоном Кэсером (John Kacere) — фотореалистом, специализирующимся на фотографировании женщин в белье. Именно под влиянием его работ был снят кадр Скарлетт Йоханссон.
София Коппола многое для фильма взяла из своей жизни. Образ Джона (изображаемый Джованни Рибизи) был неточно основан на ее муже Спайке Джонзе.
Фумихиро Хаяcи (играющий Чарли), который в караоке поет «God, save the Queen», — давний друг Софии Копполы и гид по Японии.
Рингтон на сотовом телефоне Боба Харриса — Impromptu No.4 Op.66 in C-sharp minor (Fantaisie-Impromptu) Фредерика Шопена.
София Коппола написала главную роль специально для Билла Мюррея.
На момент съёмок Скарлетт Йоханссон было 17 лет, хотя её героиня только что закончила колледж, так что ей должно было быть как минимум 22 года.
Боба Харриса в исполнении Билла Мюррея возят в машине Toyota Century. Это лимузин класса «люкс», которые собирают в ограниченных количествах. Используются они членами королевских семей, высшими правительственными чиновниками и миллионерами. Такими же автомобилями снабжают посольства Японии за рубежом.
Боб в исполнении Билла Мюррея рекламирует виски Hibiki японской компании Suntory. С японского hibiki можно перевести как «резонанс», «отклик» или «отголосок». Этот брэнд завоевал множество наград, включая звание World's Best Blended Whiskey (лучший купажированный виски).
Поцелуй между Скарлетт Йохансcон и Биллом Мюрреем в конце фильма не был предусмотрен cценарием — это была обоюдная импровизация.
Персонаж Джованни Рибизи неправильно использует японское выражение «Moshi moshi». Это действительно приветствие, но используется оно в разговоре по телефону.
Последние новости
ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ! В этом материале содержатся подробности фильма «Миссия невыполнима: Финальная расплата» . Том Круз официально прощается с ролью суперагента Итана Ханта в восьмой части...
Поклонники культового ситкома «Клиника» ликуют: Зак Брафф официально подтвердил своё участие в перезапуске сериала. Актер вновь сыграет доктора Джона «Джей Ди» Дориана, чьи приключения...
Новые содержания серий